西瓜波vs大聲公 | The Watermelon Ball vs The Megaphone

Life In Sports

Some stories are hard to translate or trans-create so they are published in traditional Chinese.


西瓜波vs大聲公 | The Watermelon Ball vs The Megaphone

由於爸爸媽媽是裁縫高手,工業興旺的年代,家庭工場在香港區跑馬地,所以自小在Happy Valley長大。但家庭不屬小康,只是樸實的藍領,但好Happy。

爸爸喜愛看足球,被他熏陶,爸爸更不時帶我到跑馬地馬會內的球場踢波,所以自己便愛上踢足球這個玩意。

當時只有五、六歲,我當然沒有甲組球員的腳力,射十二碼,只是用「西瓜波」,no harm。但我聚精會神,就像胡國雄一樣,看著死角,用力一抽,那個「西瓜波」飄得好慢,仿似動漫《足球小將》的情節。

突然遠處傳來巨響 – 是跑馬地足球場管理員用「大聲公」的叫喊:「請你立即離開球場!」

那個「西瓜波」最終應聲入網,足球掛網的聲音是非常satisfying的,比跑馬地足球場管理員叫囂後自我膨脹更有滿足感。


About the Project: One Picture is Worth A Thousand Words

Recently (2022), I have been revisiting my old photo albums, selecting pictures that I can find memorable stories. So, I have hundreds of stories to tell. May this be my personal goal to eventually have all stories published as a book so that I leave a legacy for my family & friends.

Growing up in a blue-collar family, one of the hobbies I enjoyed the most is playing & watching soccer. I look back, my dad had a huge influence on me; thus, I am forever indebted by his passion because the game of soccer has shaped me to become who I am today.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s